مطالب اینترنتی





قصه‌ی شیرین فرهاد


کودک و نوجوان > فرهنگی – اجتماعی – سید‌سروش طباطبایی‌پور:
به این خبر نیاز داشتیم؛ خبری که دل‌گرفتگی‌ها و غم ها را کنار بزند و به فردا امیدوارمان کند. به این خبر نیاز داشتیم؛ خبر یک موفقیت جهانی.

خبر شیرین راه‌یافتن فرهاد حسن‌زاده به فهرست كوتاه و نهایی نامزدهای جایزه‌‌ی جهانی هانس‌كریستین اندرسن 20.

خیلی سال پیش (سال 1974 میلادی)، فرشید مثقالی، تصویرگر بزرگ كشورمان، این جایزه را در رشته‌ی تصویرگری گرفت. شاید پس از این‌همه سال، این‌بار فرهاد حسن‌زاده در رشته‌ی نویسندگی، این جایزه را به ایران بیاورد. هرچند همین‌قدر هم كه نامش به‌عنوان یكی از پنج نامزد نهایی جایزه اعلام شد، به اندازه‌ی كافی خوشحال‌كننده است.

او با نویسندگانی از کشورهای فرانسه، ژاپن، سوئد و نیوزیلند رقابت خواهد کرد و نویسنده‌ی برگزیده در نمایشگاه كتاب كودك بولونیای 20 (ششم تا نهم فروردین 97) معرفی خواهد شد.

فرهاد حسن‌زاده، خالق آثار ماندگاری مثل كوتی‌كوتی»، پی‌تی‌كوپی‌تی‌كو»، هستی»، این وبلاگ واگذار می‌شود»، زیبا صدایم‌كن»، با بیش از 80 اثر ماندگار برای كودكان و نوجوانان ایران، درباره‌ی خودش می‌نویسد:

تصمیم داشتم صبح روز عید به‌دنیا بیایم و از موهبت‌های نوروزى، مثل عیدی و شیرینى و آجیل و ماچ‌ و بوسه بهره‌مند شوم که نشد و با اندکی تأخیر، روز بیستم فروردین‌ماه 1341 قدم به دنیای کودکان گذاشتم…»

او نوشتن را از سال‌های نوجوانی آغاز كرد و از سال 1368، در كنار همكاری با مطبوعات كودك و نوجوان، به‌شكل جدی وارد حوزه‌ی ادبیات كودك و نوجوان شد. او عضو هیئت مؤسس انجمن نویسندگان كودكان و نوجوانان است و از سال 1381تا به امروز، مسئول صفحه‌ی ادبیات و طنز هفته‌نامه‌ی دوچرخه بوده است.

فرهاد حسن‌زاده در این سال‌ها جایزه‌‌های ریز و درشت هم دشت‌كرده. اولین‌بار در سال 1374، كتاب مار و پله» از او جایزه‌ی كتاب سال مجله‌ی سروش نوجوان را گرفت. سریال دریافت جایزه‌هایش، هرسال ادامه داشت تا این‌كه كتاب‌های ماشو در مه»، آقارنگی و گربه‌ی ناقلا» و كنار دریاچه‌، نیمكت هفتم» او در سه دوره، از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به‌عنوان كتاب تقدیری سال ایران در حوزه‌ی ادبیات كودك و نوجوان انتخاب شد.

یكی از جذاب‌ترین جایزه‌ها از نگاه خودش وقتی بود كه رمان هستی»، در سال 1391 بهترین كتاب از نگاه مخاطبان نوجوان شد.

البته نمی‌شود از جایزه‌های فراوانش در جشنواره‌های مطبوعات كودك و نوجوان هم به‌راحتی گذشت؛ اما شاید آخرین افتخارش در همین سال میلادی گذشته، انتخاب او به‌عنوان نامزد ایران برای جایزه‌ی جهانی آسترید لیندگرن» (یكی از معتبرترین جایزه‌های جهانی ادبیات كودكان و نوجوانان)، از سوی كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان و برای سال 20، از سوی شورای كتاب كودك باشد.

دوچرخه شماره ۹۱۱

چندسال پیش، در دفتر تحریریه‌ی دوچرخه، درباره‌ی ادبیات ایران و دلیل جهانی‌نشدنش گپ می‌زدیم. به او گفتم: در ایران، نویسنده‌های بزرگی برای بچه‌ها قصه می‌نویسند، اما تا‌ حالا هیچ‌كدامشان جهانی نشده‌اند. فكر می‌كنید دلیلش چه باشد؟»

– باید كتاب‌ها و داستان‌های ما را بچه‌های جهان بخوانند تا مزه‌ی آن‌ها زیر زبانشان بیاید. حیف كه ناشران، داستان‌های برگزیده‌ی نویسندگان ایرانی را به زبان‌های دیگر ترجمه نمی‌كنند…

در همین چندسال اخیر، انتشارات كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان، دو كتاب هستی» و زیبا صدایم كن» و مجموعه‌ی سه‌جلدی كوتی‌كوتی» از او را به زبان انگلیسی برگردانده است. چند داستان كوتاه هم از برخی كتاب‌هایش ترجمه شده و چندی بیش، یكی از ناشران كشور تركیه كتاب زیبا صدایم كن» را به زبان تركی استامبولی ترجمه و روانه‌ی بازار كرد. شاید یكی از دلایل جهانی‌شدن نام فرهاد، همین باشد.

در شبكه‌های مجازی هم خیلی خبرها بود. خانم معصومه‌ ابتكار، معاون امور ن و خانواده‌ی ریاست‌جمهوری در صفحه‌ی توئیتر خودش به زبان انگلیسی نوشت:

فرهاد حسن‌زاده، یکی از موفق‌ترین نویسندگان کودکان ایران است. او از طریق رمان‌ها، داستان‌ها و اشعارش توانسته گروه‌های سنی مختلف را تشویق کند تا آثار ادبی را بخوانند. او اکنون نامزد نهایی جایزه‌ی ادبی هانس‌کریستین اندرسن است.

با بهترین آرزوها برای او.»

دوچرخه شماره ۹۱۱

فرهاد، سایت فعالی هم دارد. در شبكه‌های اجتماعی هم فعال است. این‌روزها به صفحه‌ی اینستاگرامش سر بزنیم، متن‌های تبریك متنوعی خطاب به او می‌خوانیم. خودش درباره‌ی خبر این‌طور نوشته:

دیروز كمی برف آمد. خوشحال شدم. با سایه‌ام حرف زدم. خوشی دوید زیر پوستمان. هدیه‌ی كوچكی گرفتم از كودكی كه قلب پاكی دارد؛ ‌از جنس آفتاب و آیینه. قلبم روشن شد. به خانه آمدم. خوابیدم و خواب‌های بارانی دیدم. بیدار شدم. تلفن زنگ خورد. هم‌زمان همسرم از راه رسید: خبر را شنیده‌ای؟» هنوز گیج بودم. خبر؟، كدام خبر؟»…

بیش از 200 پیام تبریك می‌بینیم كه بعضی‌ از آن‌ها خواندنی ترند:

عباس تربن: وجود كسی مثل تو خودش جایزه‌س برای ما فرهادجان…

علی مرادی: … این‌روزهایمان به‌شدت به چنین خبرهای خوشی نیازمند است…

سعید بیابانكی: باور كنید استاد… اشك در چشم‌هایم حلقه زد…

الهه صابر: …از قول تمام قلب‌هایی كه با خوندن داستان‌هاتون تپیدن، تبریك…

مهدیس.ز.ك: اصلاً بابت چیزی كه تماماً لایقش هستی باید تبریك گفت؟…

آ.س: تبریك به تو كه عشق و مهر و هستی و زیبایی را در قلمت بین كودكان جهان قسمت می‌كنی…

حوض نقره: …دلمون خوش‌رنگ شد… روحمون خوش‌نور…

نجفی‌اقدم: …بولونیا! منتظر باش، فرهاد پس از یك عمر كوه‌كندن، عاشقانه دارد می‌آید…

سوفیا محمودی: … به قول خواجه‌حافظ‌مان: گو شمع میارید در این جمع كه امشب/ در مجلس ما، ماه رخ دوست تمام است…

دوچرخه شماره ۹۱۱

هانس كریستین اندرسن»، در قرن 19 میلادی در دانمارك به دنیا آمد؛ بچه‌های جهان او را با داستان‌های دخترك كبریت‌فروش»، جوجه‌اردك زشت»، بندانگشتی» و… می‌شناسند. نوشتن همین داستان‌های تخیلی، شهرتی جهانی برای او دست‌وپا كرد، به‌حدی كه به افتخار او،‌ در بیش‌تر كشورهای جهان، روز دوم آوریل هرسال، به‌عنوان روز جهانی كتاب كودك شناخته می‌شود.

اما جایزه‌ی ادبی معتبری هم به نام این نویسنده، شاعر و نمایش‌نامه‌نویس تأسیس شده است. جایزه‌‌ای كه به‌طور غیر رسمی، نوبل ادبی كوچك هم نامیده می‌شود. این جایزه را دفتر بین‌المللی كتاب برای نسل جوان» (IBBY)، برای بهترشدن كیفیت كتاب‌های كودكان و نوجوانان، هر‌دو سال یك‌بار، به بهترین نویسنده و تصویرگر كتاب‌های كودكان و نوجوانان جهان اهدا می‌كند.

معیارهای انتخاب برندگان این جایزه‌‌ی معتبر جهانی هم خواندنی است. داوران این مؤسسه‌ی غیرانتفاعی، پس از بررسی یك‌ عمر فعالیت نویسندگان و تصویرگران معرفی‌شده از كشورهای گوناگون، پرونده‌ی افراد واجد شرایط را بررسی و بالأخره چند تن را به‌عنوان نامزدهای نهایی این جایزه معرفی می‌كنند كه در آثارشان، كیفیت بالای زیبایی‌شناختی، داشتن سهم جاودان در ادبیات كودكان جهان، خلاقیت ونوآوری و… دیده شود.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

عكس: علیرضا پاداش



لینک منبع

مطلب قصه‌ی شیرین فرهاد در سایت مفیدستان.


آخرین مطالب

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

52437761 سل تل دانلود رایگان کتاب هزار طلسم کسب درآمد به شیوه نوین یادداشت های ذهن من bankeazmoon خرید اینترنتی Golestan English Core گیسوپریشان دنیای فیلم و ترانه